検索ワードをご入力ください。

ファイト〜 いっぱぁ〜〜つ!!!・・・は危険です。

ファイト〜 いっぱぁ〜〜つ!!!・・・は危険です。

 

こんにちは

 

海外のライフスタイルを輸入する貿易商

白塚愛子です

 

〜〜♡〜〜

 

今日は本当に短く

英語のお話を・・・

 

 

日本人が良く誰かを応援する時に使う定番

 

 

「ファイト!」

 

 

これ・・・

 

 

絶対に英語圏では応援する時に

使わないことをお勧めします。笑

 

 

決して人を応援するような

ポジティブな意味合いではございませんので。

 

 

日本後に直訳しますと

そんなに悪い意味合いには聞こえないのですが

 

 

ファイトと言う言葉は

言い争い

険悪な喧嘩を意味します。

 

 

 

何を隠そう・・・

 

 

私が本当に

大ヒンシュクをかいましたので。。。汗

 

 

しかも

幼い子供から

 

 

なんでそんな酷いコト言うの?

 

 

と・・・笑

 

 

昔どこかで

あの有名なCMをされてた

ケイン・コスギさんも

 

 

最初は抵抗あったけど

日本の文化だと割り切って

指示通りやりました・・・

 

 

的なコトをおっしゃってました。

 

 

ファイト=頑張れ!

は日本だけです。

 

 

逆に日本では全く問題なく使いますよ、

私も!笑

 

 

 

 

今日も読んでいただきありがとうございました。

商品、お取引に関するお問合せ、
ご質問はこちらから

^